韓国語

慶尚道(キョンサンド)方言 紹介!韓国語 釜山方言

韓国語には日本語のように地域ごとの方言があります!

韓国語では사투리.방언と書きます。

主に6種類に分かれます!

1.ソウルを含む 京畿道

(キョンギド)方言

2.江原道(カンウォンド)方言

3.全羅道(チョルラド)方言

4.忠清道(チュンチョンド)方言

5.釜山含む 慶尚道

(キョンサンド)方言

6.済州島(チェジュド)方言

 

キョンサンド方言 紹介

ここでは⑤の釜山でも使われる方言を紹介します。

 

1.설레구로

を標準語に直すと 설레게 です。

意味はときめく、わくわくする、キュンとする

恋愛ドラマを見てキュンとなったとき!

心を動かされたときに使う表現。

旅行に行く時にわくわくするような気分!

f:id:JIN56:20200523115651j:image

 

 

2.머라카노

뭐라하는거야 が標準語です。

意味⤵︎ ︎

なんでやねん( ˙-˙ )

なに言ってんねん ( ¯−¯ )

어려워ㅎㅎ

f:id:JIN56:20200523115714j:image

 

 

3.도란나!

ちゃんとした代わりの言葉がわからないので

바보みたいな感じです(笑)

良い意味ではないです。

f:id:JIN56:20200523115728j:image

 

 

4.직이네!   (찌기네)

죽이네 と標準語で言います。

他には좋네〜とか멋지네とかですね。

美少女を見て→ おぉぉぉ最高!🤤とか

おもろすぎて →笑いころげる

こんな感じの意味です。아마()

f:id:JIN56:20200523115745j:image

 

 

5.와그라누데!!

日本語の意味は

(っ’~’)っ →⁝(ᵒ̴̶̷᷄൧̑ ᵒ̴̶̷᷅ )⁝

こんな感じです(笑)

何だよ、、、どうしたんだ!(ぶるぶる)

이해해도?ㅎㅎ

f:id:JIN56:20200523115805j:image

 

 

6.치아라!!!

これは標準語に直すと

치워라!!! となります。

意味は命令形で 片付けろ!!! です。

動詞【치우다】チウダ
本などを片付けろ!みたいな感じです。

f:id:JIN56:20200523115821j:image

 

 

7.영껏묵으라

これは 標準語で直すと

많이 먹어 的な感じです。

意味は⤵︎ ︎

╰( ^o^)╮-。・*・:≡🍚 たくさん食べて!

🍙🍴( ¨̮ )✩ = たくさん食べる!

f:id:JIN56:20200523115916j:image

 

 

8.뭐.꼬

これは標準語では 뭐데? です。

데 だから(理由/不満)

意味として 『だから なんなん?

こんな感じです。これは少し怒ってる感じですが

単に 何ですか?の意味もあります。

f:id:JIN56:20200523115931j:image

 

 

9.우짜지

これは標準語では 어쩌지 です。

他には 어떻게 하지 です。

意味⤵︎ ︎

どうしよう………。( ・∇・)・・・

f:id:JIN56:20200523115955j:image

 

 

10.뭐하노

これは標準語で 뭐 해? みたいな。

何してんの? 今なにしてる????

よく使うみたいです\( ˆˆ )/

f:id:JIN56:20200523120003j:image

 

最後に

他には만다꼬 (何しようと思って)

장난 동때리나 (ふざけてんの) などあります。

この方言は関西弁みたいで人によっては

怖く聞こえてしまう場合もあるようです。

女性が使うとかわいいみたいだけど

オッパヤ〜みたいに歌になってるのもこれです。

youtu.be

(Mirroball Music 公式より)

これからも色々紹介していきます。ありがとうございました!

 

画像:pixabay.オリジナル

ABOUT ME
アバター
JIN24
시작이 반이다/韓国情報 発信中!

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA